brio

brio

brio [ brijo ] n. m.
• 1824; it. brio « vivacité », d'un rad. gaul.
Mus. Technique aisée et brillante. maestria. Une petite étude « qu'il mena d'un train d'enfer et avec un étourdissant brio » (A. Gide). Cour. Talent brillant, virtuosité. Parler avec brio. Il a mené l'opération avec brio. ⊗ CONTR. Maladresse.

brio nom masculin (italien brio, vivacité) Éclat brillant dans la conversation ; vivacité : Raconter une histoire avec brio.brio (expressions) nom masculin (italien brio, vivacité) Con brio, terme d'exécution musicale exprimant l'entrain et l'éclat. ● brio (synonymes) nom masculin (italien brio, vivacité) Éclat brillant dans la conversation ; vivacité
Synonymes :
- alacrité
- pétulance
Contraires :
- inhabileté

brio
n. m. Vivacité, virtuosité dans l'exécution d'une oeuvre musicale. Jouer avec brio.
Par ext. Virtuosité (dans une activité quelconque).

⇒BRIO, subst. masc.
A.— MUS. Vivacité (dans l'exécution d'une pièce musicale). Les cinq femmes jouèrent avec brio l'ouverture de Guillaume Tell (CENDRARS, Bourlinguer, 1948, p. 235).
Loc. adv. Con brio. Avec vivacité. Il faut exécuter ce morceau vivement, con brio (Lar. 19e).
B.— P. ext. Talent facile et brillant. Parler avec brio :
1. Rappelez-vous comme elle a bien raconté cette histoire de bains de mer, elle a un brio que Swann n'avait pas. — Oh! il était pourtant bien spirituel. — Mais je ne dis pas qu'il n'était pas spirituel, je dis qu'il n'avait pas de brio...
PROUST, La Fugitive, 1922, p. 582.
Péj. Éclat trompeur ou de mauvais goût. Un brio de clinquant (A. DAUDET, Fromont jeune et Risler aîné, 1874, p. 370) :
2. ... il [Jean Cocteau] est incapable de gravité et toutes ses pensées, ses mots d'esprit, ses sensations, tout cet extraordinaire brio de son parler habituel me choquait comme un article de luxe étalé en temps de famine et de deuil.
GIDE, Journal, 1914, p. 473.
PRONONC. ET ORTH. — 1. Forme phon. :[]. Yod de passage transcrit dans DG, DUB., Pt ROB. et Pt Lar. 1968. 2. Forme graph. — BESCH. 1845, s.v. brio renvoie à brioso. Lar. 19e, s.v. brio : ,,on dit aussi brioso``. Cf. aussi Nouv. Lar. ill. et Lar. 20e : ,,on dit quelquefois con brio ou brioso``. Brioso est enregistré également dans LITTRÉ, GUÉRIN 1892, Lar. encyclop. et QUILLET 1965.
ÉTYMOL. ET HIST. — 1812 con brio mus. « avec éclat, vivacité » (STENDHAL, Corresp., 4, 9 dans QUEM. [un opéra-bouffe]); 1824, 25 nov. avec brio (ID., J. de Paris, ibid.); 1828 brio « fougue » (NODIER, Examen critique, 350 n., ibid. : ce feu d'imagination que les italiens appellent brio).
Ital. brio « vitalité, énergie (qui se manifeste dans la vivacité des gestes, du regard, de la conversation); gaîté, entrain » attesté dep. le XVIe s. Barozzi dans DEI; l'ital. est empr. à l'esp. brio « vivacité, élégance, énergie » (cf. M. Wandruszka dans Rom. Forsch., t. 67, 1956, pp. 8-35), prob. par l'intermédiaire de l'a. prov. brin « valeur, mérite » d'orig. gauloise.
STAT. — Fréq. abs. littér. :36.
BBG. — HOPE 1971, p. 442.

brio [bʀijo] n. m.
ÉTYM. 1824; con brio, 1812, Stendhal; ital. brio « vivacité » emprunté à l'esp., probablt par l'anc. provençal briu « valeur, force »; issu d'un gaul. brivos « force ».
1 Adresse, chaleur, vivacité (dans l'exécution d'une œuvre d'art, musicale, etc.) Virtuosité. || Le brio d'un musicien. || Jouer avec brio. || Avoir du brio. || Un brio éblouissant, étincelant, étourdissant ! Brillant, éclat, entrain, fougue, panache, pétulance, vivacité.
1 (…) cette gaieté italienne pleine de brio et d'imprévu (…)
Stendhal, la Chartreuse de Parme, t. II, p. 43-44.
2 Ce brio, mot italien intraduisible et que nous commençons à employer est le caractère des premières œuvres. C'est le fruit de la pétulance et de la fougue intrépide du talent jeune, pétulance qui se retrouve plus tard dans certaines heures heureuses (…)
Balzac, la Cousine Bette, I, Pl., t. VI, p. 206.
3 Il ouvrit le piano, frappa quelques accords, puis se lança dans une petite étude de Stephen Heller, en forme de fanfare, qu'il mena d'un train d'enfer et avec un étourdissant brio.
Gide, Si le grain ne meurt, I, 6.
4 J'admire cette espèce de maladresse, de pesanteur d'exécution. Aucune maestria de la main; aucun brio; chez aucun artiste peut-être la tête n'a dominé de plus haut le métier.
Gide, Journal, 20 mars 1906.
2 Talent brillant, virtuosité. || Parler avec brio. || Il a défendu sa cause avec brio, avec beaucoup de brio, avec un brio remarquable.REM. Le mot n'est pas employé au pluriel.
CONTR. Froideur, lourdeur, maladresse, pâleur.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • brio — brio …   Dictionnaire des rimes

  • brio — BRÍO s.n. (În loc. adv.) Cu brio = a) cu multă însufleţire, vioi; b) în mod remarcabil, strălucit, excepţional. – Din it., fr. brio. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CON BRÍO loc. adv. (mu …   Dicționar Român

  • BRIO — is a wooden toy company founded in Sweden. Founder Ivar Bengtsson was a basket maker [ [http://brio.knex.com/AboutBrio/ About Brio] ] who started to make toys in Osby, Scania, in southern Sweden. In 1908 Ivar s three sons took over and founded… …   Wikipedia

  • Brio — or BRIO can refer to several things: * brio is a noun: quality of being active or spirited or alive and vigorous; in music, see List of musical terminology *Brio Technology (also known as Brio Software ) was a software company that was taken over …   Wikipedia

  • brio —   [italienisch], con brio, brioso, musikalische Vortragsbezeichnung: sprühend, feurig; ergänzend bei Tempo und Satzangaben, z. B. allegro con brio. * * * Brio, das; s [ital. brio < provenz. briu, aus dem Kelt.] (bes. Musik): Feuer,… …   Universal-Lexikon

  • brío — sustantivo masculino 1. (no contable) Energía y decisión con que se hace algo: Trabaja siempre con mucho brío. 2. (no contable) Fuerza o empuje de una cosa o persona: Este niño tiene mucho brío, yo ya no puedo con él. El motor tiene mucho brío.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brio — brȉo [b] (II)[/b] m <G brȉja> DEFINICIJA 1. živahnost, snaga općenito [vozačev brio dok je vozio ulicama Pariza] 2. pren. osobito živo, udarno mjesto (u izlaganju kakve zamisli i sl.), najvažnija tvrdnja, glavni argument [to je brio njegova …   Hrvatski jezični portal

  • brio — liveliness, vivacity, 1734, from It. brio, lit. mettle, fire, life, perhaps an aphetic derivative of L. ebrius drunk. Or via Prov. briu vigor, from Celtic *brig o strength. Probably entered English via musical instruction con brio …   Etymology dictionary

  • brio — s.m. [dallo sp. brío, celt. brīgo forza ]. [l essere allegro e vivace: un ragazzo pieno di b. ; parlare, suonare con b. ] ▶◀ allegria, briosità, effervescenza, estro, esuberanza, gaiezza, smalto, spigliatezza, spirito, sprint, verve, vivacità,… …   Enciclopedia Italiana

  • Brio — das; s <aus gleichbed. it. brio, dies aus dem Kelt.> Feuer, Lebhaftigkeit, Schwung; Ekstatik, Leidenschaft (Mus.); vgl. ↑brioso …   Das große Fremdwörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”